Saša Salmela

(SK)
Brno po 2.7. ve 20:30
Košice út 3.7. v 19:00
Ostrava st 4.7. ve 20:30

Slovenka z Fínska

 

Narodila sa v roku 1980 v Bratislave, kde absolvovala divadelnú dramaturgiu na Vysokej škole múzických umení. Na Karlovej univerzite v Prahe neskôr vyštudovala fínčinu a fínsku literatúru. Dnes žije v Jyväskylä a svoj prvý oceňovaný román 27 čiže smrť robí umelca (2010; slovensky 2011, česky 2012) napísala po fínsky. V anotácii českého prekladu sa uvádza: „Ve svém debutovém románu popisuje s autobiografickým nádechem hledání smyslu života mladé dívky a brilantní finštinou komentuje prostřednictvím netradičních vypravěčů […] finskou realitu, kulturu a mentalitu.“

 

 

Poľsko, fragmenty

 

Keby nebolo Poľska, nebolo by Poliakov.

Alfred Jarry: Kráľ Ubu

 

Le Théâtre en Pologne.

Nahý muž, ktorému z paží rašia krídla, pozerá von z plagátu, odlieta. Chudobný herec, poloanjel, sväté divadlo. Laboratórium, ktoré produkovalo zázraky. Pokrčená, zrnitá čiernobiela kópia, na ktorej Kantor diriguje Baltské more. Poľské divadlo, dotyk s večnosťou.

 

Jazyk.

Fascinujúci. Text na etikete minerálky Magnesia oslavujúci horčík, sťaby bol objavený pred pár hodinami. Jazyk, ktorý je slovenčine tak blízko, že som sa ho nikdy nenaučila. Smiešno-trápne nedorozumenia, skryté nástrahy a plno zábavy.

 

Krajina.

Príliš veľká na to, aby sa dala prestopovať za jeden deň. Šíra plocha, ktorú pretína priamka asfaltky. Uzučká poľná cesta, ktorú do tmy uzatvára tunel lipovej aleje. Farebné fresky v katedrále v Toruni. Chopinovo srdce v krakowskom Wawli.

 

Spomienky.

Pohľad na stisk rúk Havla a Walęsu pomedzi nohy skandujúceho davu. Závozníci, čo namiesto tovaru doručili na miesto určenia stopárov. Mikołaj, ktorý umrel príliš skoro.

 

Literatúra.

Pán Tragáčik. Mickiewicz a Sienkiewicz. Wisława Szymborska.

...

Som buran, ktorý nemá o literatúre ani poňatia, alebo sme si tak blízko, že sa nevidíme?